-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 172
Improve wildcard handling for imgmount
file arguments
#2270
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
imgmount
file argumentsimgmount
file arguments
2694944
to
a9e3866
Compare
I agree.. maybe they wanted the letter to be shown first (it stands out a bit more). but I agree, yours is more natural and preferred. I swapped the drive letter and string: MSG_Add("PROGRAM_MOUNT_STATUS_2","Drive %c is mounted as %s\n");
to
MSG_Add("PROGRAM_MOUNT_STATUS_2","Images %s mounted as drive %c\n"); And it segfaults (because now the arguments need to be swapped) in these usage points:
That's not a big deal 🙂 The bigger hit is that all the foreign strings (for
I'd either have to hack those strings (and do a bad translation job) or ask the translators to fix them. Unfortunately this is feeling too stuck right now for this PR - might have to forgo this change 😭 |
Dutch
New:
German
New:
|
@rderooy : one man translation team! Awesome. Will go ahead with this :-) |
Thanks ;-) I'm less fluent in French and Italian, but I think this should be correct... Original French
Updated:
Original Italian
Updated:
|
Less fluent is far better than zero fluency for myself! Thanks for those @rderooy. Russian, Spanish, And Polish left to go! 🔥 |
@rderooy : we need conjunction words for these languages, similar to how "and" is used: Apple, banana, and pear. I will add just that word as its own translated string, so we can use it in other translations too. |
Spanish, possibly. Close enough to Italian. Polish and Russian, no way ;-) |
Conjunction words: Dutch: en |
I think the Spanish translation would be
|
Conjunction words: Polish: i Translation - old:
Translation - new:
I'll need to review the Polish translation once again, there are probably more cases where the single quotation marks or the verbs should be removed (like in this case). @rderooy French translation looks OK to me - but I'm also not fluent with this language. |
help needed to translate "and" conjunction to Russian: So far, I've got |
Also tidies up superfluous path specifications to reduce visual clutter in screen and log output.
Includes: - Uses more readable comma-separated format - Adds the filenames to the console log messages
a9e3866
to
64c76b5
Compare
@johnnovak , @rderooy , @FeralChild64 , @GranMinigun , @NicknineTheEagle , @Kappa971 , @Burrito78 Here are the updated mount status logs, do they look OK? Regarding "drive C versus C drive", the latter is more correct so I've used that for English and Dutch, as my searches found those were the most prevalent and acceptable. My searches in the other languages show the "drive C" prefix-approach is more common. Please shout if I got this wrong or if there are more tweaks. |
Russian text should say "Образ FAT" instead of "Привод FAT". |
I think @FeralChild64 wanted it; but will let him decide. |
Co-authored-by: Robert de Rooy <[email protected]> Co-authored-by: FeralChild64 <[email protected]> Co-authored-by: kcgen <[email protected]>
64c76b5
to
4e989e4
Compare
Ideally the comma before "и" should be dropped (Oxford comma is not a thing in Russian), but I'm nitpicking. I also see that everything is in singular form... gettext, so close yet so far away. |
Also please change "FAT image" -> "FAT-Image" for german. Thanks, looking good otherwise! |
Can you even call a filesystem FAT these days? Is that politically correct? Shall we rename it to LargeSized? |
@kcgen @johnnovak You can remove period at the end of sequence in Polish translation if the original string does not have it. I’m going to check the remaining strings for consistency later. |
Great reference @Burrito78 , especially those examples. I took an engineering technical writing course (long ago), but the last comma was mandatory to differentiate the last "item" exactly like those examples show (and the confusion and legal troubles it can cause without it!) This style also makes bullets and commas behave consistently (imagine stuffing the last two items on the same bullet!)
|
I think that does it. Merging. Huge team effort - thanks everyone! |
I'm a big fan of the Oxford comma too, and so are some of my Aussie colleagues. As @kcgen said, it removes ambiguity which is always a good thing. In general, I'm a comma maximalist! 😁 I use as much punctuation as I can; I see them as a courtesy to my readers to help them with parsing my sentences more easily. |
https://www.germanwithnicole.com/blog/36237-sorry-there-is-no-oxford-comma-in-german Nicole said it best.
|
On the importance of commas; this is a real example from Hungarian history which is somewhat hard to translate, but it illustrates the concept. TL;DR the queen was assassinated in the end, and the writer of the message wanted to discourage certain parties from the murder, but it can be actually interpreted both ways. The original message went like this (without commas): "Kill Queen you must not fear will be good if all agree I do not oppose" And the two possible interpretations (the author of the messages claimed the second interpretation was correct, and was hence spared from execution): "Kill Queen, you must not fear, will be good if all agree, I do not oppose" "Kill Queen you must not, fear will be good, if all agree I do not, oppose" |
Previously, alpha-numeric sorting was used when mounting disk images with wildcards.
This works fine when disk image numbers are zero-padded up to the largest, for example in an 11 disk set:
disk01.img
,disk02.img
, ...,disk11.img
.However, sometimes disks aren't zero-padded resulting in unwanted ordering:
This PR adds natural sorting:
And nicer logging of the result.
Singles:
Pairs:
Three or more:
It also adds filename to the console log messages, which can help when reporting issues or when parsing with a script:
Thanks to @Eulisker from the eXoDOS project for catching this bug 👍 !