En anden udvikling i dramaet fandt sted i 1950'erne og frem, til dels i samarbejde med, men stadig kritisk overfor, statsligt TV og shahdømmet. En del skuespilforfattere genopfandt de indenlandske, traditionelle dramaformer, bl.a. via en inspiration fra teaterfolk som polske Jerzy Grotowski og engelske Peter Brook, der deltog i Shiraz’ årlige teaterfestival fra 1967 til 1978.
Denne udvikling resulterede i skuespil, der tog det traditionelle teaters fortællemåde op. Man skabte en iscenesættelse, der skulle involvere eller direkte tale til det publikum og vække de (kollektive) følelser, som de ældre kulturelle dramaformer kaldet naqqâli, rowzeh-khâni, ’aruzak-bâzi og ta’ziye, havde formået at gøre det. En af forfatterne bag sådanne skuespil var Bizhan Mofid (1935-84), hvis Shahr-e qesse (”Fortællingernes by”, 1969) var det måske mest populære teaterstykke i tiden og er forblevet det frem til i dag. ”Fortællingernes by” kan ligne et drama for børn, men det stiller også essentielle, kritiske spørgsmål til det iranske samfund og til individets identitet.
I Mohammad Reza Pahlavis regeringstid bredte teatrene sig til alle større byer, og skuespilfaget med alle dets aspekter fik plads i universiteternes undervisning. Hertil kom mange teaterfestivaler med besøg af udenlandske teaterinstruktører og –forfattere. Som konsekvens heraf blev en hel del både klassiske og moderne skuespil fra udlandet oversat til persisk og opført lokalt – lige fra Shakespeare til Bertolt Brecht.
Kommentarer
Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.
Du skal være logget ind for at kommentere.